大乐透106复式多少钱:[煎蛋小學堂]天氣太差?并非天災?

复式投注怎么计算器 www.xsqkah.com.cn 作者:admin

來源:

2015-6-5 13:51

[煎蛋小學堂]天氣太差?并非天災?

00:00

[煎蛋小學堂]天氣太差?并非天災?

節目簡介:

你是不是對日常生活中一些稀松平常的現象產生過好奇心?

到底為什么會是醬紫的呢?

科普類視頻節目《煎蛋小學堂》幾分鐘為讓你茅塞頓開,雙語文本+視頻+MP3更是不容錯過的英語口語、口譯好素材呢~~

還在等什么,一起來一場對未知世界的奇妙探索之旅吧~~

參考雙語文本:

Is the weather getting weirder? Your answer probably depends on the weirdness of the weather you've been experiencing lately.For example,after the UK got doused with one of its rainiest weeks on record; the Brits who reported experiencing flooding were much more likely than their drier compatriots to say,they'd noticed wetter and wetter weather over the course of their lives.
最近天氣越來越奇怪了吧?你的答案可能取決于最近周圍天氣有多奇怪。比如,當英國被單周降水量最高的大雨泡遍后,飽受洪水困擾的腐國人民,比受災不太嚴重的人更容易說,他們發現,在其一生中天氣越來越潮濕。

And before a withering drought struck the American Midwest in 2012, only 41%of residents thought they detected a long-term uptick in the frequency and intensity of dry spells, but after that one desiccating summer, 66% said they'd been seeing worsening droughts decades.
2012年,一場大干旱炙烤美國中西部前,只有41%的居民認為 干旱期頻率有嚴重性有增長態勢,而這次干燥的夏季后,66%的人稱過去十年來干旱愈發嚴重。

Rain or shine, our minds tend to prize their freshest impressions. But even when we experience the same weird weather events as other people, we don't always agree on how weird they actually were. Data from more than 4000 meteorological stations tells us that the winter of 2012 was the third-warmest on record in the U.S.
無論是雨是晴,我們偏向于近期的印象。但即使我們與他人經歷同一不尋常天氣,我們很少對其怪異程度達成一致。4000多個氣象站的數據說明2012年冬季是美國有記錄以來第三暖冬。


(//v.youku.com/v_show/id_XODk4OTM1MzAw.html)


But according to the Americans who lived through it...well,those who thought of global climate change as a serious,man-made threat were significantly more likely to report that their local winter weather had been warmer than usual.
不過,親身經歷的美帝人民卻...認為全球氣候變暖由人為有嚴峻威脅的人更可能報告稱,當地天氣比往常更暖。

Even after adjusting for beliefs about global warming,there was a political divide, with Democrats more likely than Republicans to rate the winter as unusually toasty. Clouding the issue further,these days we get less of our weather information first-hand and more form the media, where different channels compete for our attention by mentioning "extreme weather"for more often than they used to and spicing up not-so-apocalyptic events with terms like"polar wortex"and"snowmaggedon."
即使平衡全球變暖觀念影響后,政治分歧尚存,民主黨比共和黨更容易做出天氣異?;鶉鵲鈉蘭?。更進一步分析,今日我們很少獲取一手天氣資料,更多從媒體獲得,不同電視臺為了搶收視率極端天氣“次數更多并將不太嚴重的事件夸大為“極地渦旋“或“雪魔“。

The Weather Channel has even co-opted the World Meteorological Organization's practice of naming destructive tropical storms by christening every biggish snowstorm that trundles over North America.With so many sources of information,it's easy for us to choose the ones that align with our broader worldviews, no matter what they are.
氣象頻道甚至借鑒了世界氣象組織命名破壞性熱帶風暴的慣例給每一個席卷北美的暴風雪起名,消息來源如此豐富,我們很容易選擇同我們世界觀相符的,而不管它是什么。

As a result,much of what we hear about the frequency of extreme weather can end up reinforcing whatever we already believe,rather than giving us new information about what's really going on.So,did this video tell you what you wanted to hear?
結果,我們聽到的極端天氣頻率,鞏固了我們原先的觀念,卻未給我們提供實際信息,那么,這個視頻是你想聽的嘛?